|
|
Dotare A di Bです
相変わらず毎日、VIAGRAだの「主人が出張中で不在です」だの、ほんとよくやるよのメールがどしどし届きますけど、世の中ってこんなに悪意に満ちてるもんなんですかね。隙あらば騙そう、騙そうって虎視眈々としてるわけ?って、もうほんとにウンザリですよ。まあ、「主人が出張中で……」なんてメール、大の男がどんな顔して書いてるのかって想像すると、ちょっと哀れでもあるんでね、まあ、頑張ってください。せっかく学校行って、教育ってものも受けたんだろうから。諸行無常。
で、悪意っていったらあれかもしれないですけど、先日、ちょっとショッキングなのを見たんです。サイトです。エログロサイトじゃないですよ。あのですね、イタ雑っていうのは基本的に、いわゆる「業販」っていうんですが、よその業者様へ当店の商品を卸すっていうのはやってないんですね。まあ、一部ディーラー様とかですね、ほんの少しはありますけど、量的にはグラフにもならないくらい少量なわけです。それからその反対に、国内のサードパーティの業者様から商品を買うっていうのもですね、ほとんどないです。付き合い悪いですからね私たち。売り込みもないですよ。無駄だって思ってるんでしょう。その通りです。
で、ですね、他の業者様に販売していないにも関わらず、これが他の業者様のところで売ってるんですよ。特にステッカーなんて凄いもんです。あるよ、あるよ、アッ、これもそうじゃん、これもだよ、ってねみんなでザクザク見つけました。数ある中からほんの一例を挙げれば、たとえば、セキュリティステッカー。DOTATO DI SISTEMA ‘SECURITY’っていうステッカー、これ、もう何年も前にイタ雑がイタリアでオーダーしたステッカーです。業販なんてしてません。なのに、お客様に教えられてあるサイトをみたら、これがあるんですね。まんまそのまま。そこはイタ雑同様品の宝庫みたいになってました。
DOTATOってイタリア語です。はたしてこれ販売してる方、この語の原形わかるんでしょうか。DOTAREです。他動詞ですね。DOTATOはその過去分詞。Dotare A di Bで「AにBを設置する」ってことですよ。だからDOTATOの後ろにDIが残ってるんです。なんでDIがあるんだろうかなんてね、そんなこと考えてもないでしょうけど、ちなみにこれは前置詞ってやつです。英語ならEquip A with Bです。俗ラテン語ロマンス語系のイタリア語と西ゲルマン語群アングロフリジアン系の英語、この語に関しては相互の影響が希薄に見えます。それにしても双方前置詞を必要とするいう共通性、このあたりが興味深いです。ということで、サンサロの語学教室ですね、お客様に聞かれたらこのように説明されるといいと思います。
まあ、あんまり言うのも大人げないですし、釈迦に説法、言わずもがななんでしょうけど、なんにつけ誇りっていうか、麻生首相流に言えば矜持っていうやつですかね、これ、大事だと思います。口はばったいこと言うようですけど、僕はですね、商品それぞれに思い入れがあります。真っ白な霧の中走っていって手に入れたなぁ、とか、駐禁で捕まった時だったなぁ、とか、いろんな思い出ありますから。それがイタ雑15年だし、僕らのかっこ悪い悪戦苦闘の歴史なんですね。気持はなんとなくわかるけどねぇ、やめたほうがいいですよ。お店、大切にした方がいい。イタ雑のサイトの商品の写真を貼り付けたメール、日本の業者の方がうちの取引先に送ってくるの、そのたびに僕はイタリアで見せられてます。こんなの来たぞって。「日本人もタイヘンだなぁ」ってイタリア人が面白そうに言うの、なんかとってもヤなんだよねぇ。って、さあ、仕事、仕事! トリノもようやく春の陽気になりました。
|
11:17 by サンサロ |
|
|